返回首页

聋人平等获得司法保护工具包(聋人篇)

时间:2018-11-01 15:41:50来源: 作者: 点击:
本工具包所有内容为武汉市武昌区东湖社会发展研究院原创,部分内容曾与聋人、手语翻译、律师等一同讨论。尤其感谢湖北金卫律师事务所和湖北典恒律师事务所的律师为本工具包编撰提供法律建议。欢迎协助传播,如需转载请注明出处。

 敬启者:

 

 

 

本工具包所有内容为武汉市武昌区东湖社会发展研究院原创,部分内容曾与聋人、手语翻译、律师等一同讨论。尤其感谢湖北金卫律师事务所和湖北典恒律师事务所的律师为本工具包编撰提供法律建议。欢迎协助传播,如需转载请注明出处。

 

一、到哪里获得法律咨询和法律援助?

 

聋人如果遇到法律问题(或者不确定是否是法律问题),想要知道自己有哪些法律权利的时候,可以依照自己方便去以下地方或平台寻求支持或咨询:

 

1.社区/街道的法律咨询窗口;

 

2.市/区残联维权部;

 

3.市/区司法局法律援助中心;

 

4.市/区法律援助中心的微信公众号;

 

5.一些公益社会组织的在线咨询平台,比如“残障法律咨询热线”等微信公众号。

 

二、聋人如何了解法律,提升权利意识?

 

1.获取基本法律信息

 

1) 留心社区或街头路边的普法信息,比如宣传栏、标语等。

 

2) 通过电视、网络等渠道,观看有字幕或手语的普法视频,比如“守语者”发布的在线手语普法视频。

 

3) 阅读普法手册和其他法律资料。

 

2.参与进阶法律学习

 

参与所在社区、学校或工作单位举办的法律知识培训。尤其是当培训涉及典型法律案例,可从中学习实用法律知识和技能。提前跟主办方确认,申请提供手语翻译或即时听打。

 

3.关注其他聋人案件

 

1) 关注聋人相关案例。当有本地聋人案件公开审理时,可携带身份证去法院旁听。

 

2) 通过多种渠道与聋人社群分享法律资源,特别是推荐前述可靠的法律咨询、法律援助渠道。

 

三、聋人在获得法律服务的时候,需要注意什么?

 

在所有案件中:

 

1.如遇法律纠纷,聋人应及时去第一部分列出的平台向法律专业人士进行咨询,这些通常都是免费的。不要害怕对方当事人的胁迫,也不要怕麻烦,要有信心维护自己的合法权益。目前也有各种公共法律服务可以帮助聋人平等获得司法保护。

 

2.在报案、咨询时要求提供手语翻译或即时听打字幕。

 

3.认真核对笔录。尤其是聋人需要手语翻译或即时听打字幕,办案机关没有提供,或在手语翻译到来之前做好笔录,聋人更应仔细核对笔录内容,修订与自己表述不相符的地方。

 

4.理性沟通,陈述案情,不要带过多情绪,只需表达基本事实和要求即可。法律工作者和手语翻译都是专业人员,各有工作范围,不应混淆二者的作用,也不应提出他们办不到的要求。

 

5.申请获得法律援助律师后,如果聋人对该律师不满意,可向指派律师的法律援助中心说明理由,并要求更换。

 

6.聋人可要求手语翻译说明其是否签署协议(保证如实翻译),如果对手语翻译质量有疑问,可向聘请或指派该翻译人员的单位或个人反映情况,并要求更换。

 

在刑事案件中:

 

7.聋人嫌疑人或被告人在律师、手语翻译到场之前,对办案人员的提问,可以选择如实回答,也可以选择沉默。法律规定,不得强迫任何人证实自己有罪。

 

8.如果聋人涉嫌刑事犯罪被羁押在看守所,聋人有权通过看守所申请指派法律援助律师,并申请手语翻译。聋人无需承担相关费用。

 

9.聋人女性、聋人未成年人在整个刑事司法程序(包括看守所羁押)中应享有法律规定的特别保护。

 

10.如果聋人属于刑事案件中的受害人、证人或其他参与者,同样可以要求获得手语翻译或其他形式的无障碍沟通支持。

 

在民事案件中:

 

11.聋人如果符合当地的法律援助条件,比如符合贫困标准和案件范围标准,可以在民事案件中申请法律援助服务。

 

12.如果不符合法律援助条件,聋人自己付费委托律师,要注意完善委托代理手续,包括:签订书面合同,付费到律师所在律所的对公账户,而不是律师的个人账户,并要求提供正式发票或收据。

 

13.为避免因交流(包括翻译)中的误解引起争执,聋人可以同意或要求律师和其他相关方将双方交流全程录像保存。

 

联系我们

武汉市洪山区珞狮南路南国雄楚广场R2栋

邮政编码:430063

联系电话:027-87688808

网址:www.pidli.org

电子邮箱:pidliwhu@gmail.com

关注弱势群体,开展法律赋能,从事有关公益、发展和人权的法律研究、教育和倡导,推动中国社会的进步和发展。

 

 

 

------分隔线----------------------------
相关文章
    无相关信息